Ergebnis für URL: http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html
   #[1]alternate [2]English [3]a+l+e+r+b+y+tm [4]b"lgarski [5]català [6]cestina
   [7]Deutsch [8]ellynika' [9]español [10]f+a+r+s+ÛU8C [11]français [12]hrvatski
   [13]italiano [14]æU97¥æU9C¬èªU9E [15]മലയാളà´U82 [16]Nederlands
   [17]polski [18]português [19]româna [20]russkij [21]Shqip [22]srpski [23]Türkçe
   [24]ukrayins'ka [25]ç®U80ä½U93ä¸æU96U87 [26]ç¹U81é«U94ä¸æU96U87

   [27]Pular para o texto principal
   [28]Suporte ao Software Livre: Endereço de e-mail Inscreva-se
   [29]JUNTE-SE À FSF!

   [30] [Uma cabeça de GNU]  O Sistema Operacional GNU
   Patrocinado pela [31]Free Software Foundation
   [32] [Pesquisar no www.gnu.org]
   [33] [Other languages]
   [34]Navegação do site [35]Pular
     * = [36]SOBRE O GNU =
     * [37]FILOSOFIA
     * [38]LICENÇAS
     * [39]EDUCAÇÃO
     * [40]SOFTWARE
     * [41]DISTROS
     * [42]DOC
     * [43]MALWARE
     * [44]AJUDE O GNU
     * [45]AUDIO & VIDEO
     * [46]ARTE DO GNU
     * [47]FUN
     * [48]CONTRIBUIDORES DO GNU
     * [49]DIRETÓRIO DE SOFTWARE
     * [50]HARDWARE
     * [51]MAPA DO SITE

   [52]GNU Home  / [53]About GNU / [54]GNU history /

   [55]Esta é uma tradução da página original em Inglês.

Visão Geral do Sistema GNU

   O sistema operacional GNU é um sistema de software livre completo, compatível com
   o Unix. GNU significa "GNU's Not Unix" (GNU Não é Unix). Ele é pronunciado como
   [56]uma sílaba com g forte. [57]Richard Stallman fez o [58]Anúncio Inicial do
   Projeto GNU em setembro de 1983. Uma versão mais longa, chamada de [59]Manifesto
   GNU, foi publicada em março de 1985. O texto tem sido traduzido para várias
   [60]outras línguas.

   O nome "GNU" foi escolhido porque atende a alguns requisitos; em primeiro lugar,
   é um acrônimo recursivo para "GNU's Not Unix", depois, porque é uma palavra real
   e, finalmente, é divertido de falar (ou [61]cantar).

   A palavra "livre" em "software livre" se refere à [62]liberdade, não ao preço.
   Você pode ou não pagar para obter software do projeto GNU. De qualquer forma, uma
   vez que você tenha o software, você tem quatro liberdades específicas ao usá-lo:
   a liberdade de executar o programa como você desejar; a liberdade de copiá-lo e
   dá-lo a seus amigos e colegas; a liberdade de modificar o programa como você
   desejar, por ter acesso total ao código-fonte; a liberdade de distribuir versões
   melhoradas e, portanto, ajudar a construir a comunidade. (Se você redistribuir
   software do projeto GNU, você pode cobrar uma taxa pelo ato físico de transferir
   uma cópia, ou você pode simplesmente dar cópias de graça.)

   O projeto que desenvolve o sistema GNU é chamado de "Projeto GNU". O Projeto GNU
   foi concebido em 1983 como uma maneira de trazer de volta o espírito cooperativo
   que prevalecia na comunidade de computação nos seus primórdios -- para tornar a
   cooperação possível novamente ao remover os obstáculos à cooperação impostos
   pelos donos de software privativo.

   Em 1971, quando Richard Stallman começou sua carreira no MIT, trabalhava em um
   grupo que usava exclusivamente [63]software livre. Até mesmo empresas de
   informática frequentemente distribuíam software livre. Programadores eram livres
   para cooperar uns com os outros, e frequentemente o faziam.

   Já na década de 1980, quase todo o software era [64]privativo, o que significa
   que ele possuía donos que proibiam e evitavam a cooperação dos usuários. Isso
   tornou o Projeto GNU necessário.

   Todo usuário de computador precisa de um sistema operacional; se não há nenhum
   sistema operacional livre, você não pode nem começar a usar um computador sem
   recorrer a software privativo. Dessa forma, o primeiro item na agenda do software
   livre tinha de ser um sistema operacional livre.

   Decidimos criar um sistema operacional compatível com o Unix, porque seu design
   geral já era testado e portável, e porque a compatibilidade facilita que usuários
   de Unix migrem para o GNU.

   Um sistema operacional do tipo Unix inclui um kernel, compiladores, editores,
   formatadores de texto, clientes de e-mail, interfaces gráficas, bibliotecas,
   jogos e muitas outras coisas. Portanto, escrever todo um sistema operacional é um
   grande trabalho. Nós começamos em janeiro de 1984. A [65]Free Software Foundation
   foi fundada em outubro de 1985, inicialmente para levantar fundos para ajudar a
   desenvolver o GNU.

   Por volta de 1990 nós havíamos encontrado ou escrito todos os componentes
   principais, exceto um -- o kernel. Então o Linux, um kernel do tipo Unix, foi
   desenvolvido por Linus Torvalds em 1991 e transformado em software livre em 1992.
   Combinar o Linux com o quase completo sistema GNU resultou num sistema
   operacional completo: o sistema GNU/Linux. Estimativas apontam que dezenas de
   milhões de pessoas hoje usam sistemas GNU/Linux, tipicamente através de
   [66]distribuições GNU/Linux. A versão principal do Linux hoje em dia contém
   firmware não livre; ativistas do software livre mantém uma versão do Linux
   modificada e livre, chamada [67]Linux-libre.

   Entretanto, o Projeto GNU não se limita ao cerne do sistema operacional. Visamos
   fornecer todo um espectro de software, o que quer que os usuários desejem ter.
   Isso inclui aplicativos. Veja o [68]Diretório de Software Livre para um catálogo
   de aplicativos livres.

   Nós também desejamos fornecer software para usuários que não são especialistas em
   computadores. Por esse motivo, nós desenvolvemos um [69]ambiente gráfico (chamado
   GNOME) para ajudar iniciantes a utilizar o sistema GNU.

   Também queremos fornecer jogos e outros programas recreativos. Um grande número
   de [70]jogos livres já está disponível.

   Quão longe o software livre pode ir? Não existem limites, exceto quando [71]leis,
   tais como o sistema de patentes, impedem o software livre. O objetivo derradeiro
   é prover software livre para fazer tudo aquilo que os usuários de computadores
   desejam fazer -- e assim tornar o software privativo algo do passado.
     ____________________________________________________________________________

   [72]^
   [73]VOLTAR AO TOPO
   [74]Escolha o idioma

   Disponível para esta página:

   [en] [75]English   [ar] [76]a+l+e+r+b+y+tm   [bg] [77]b"lgarski   [ca] [78]català
     [cs] [79]cestina   [de] [80]Deutsch   [el] [81]ellynika'   [es] [82]español
   [fa] [83]f+a+r+s+   [fr] [84]français   [hr] [85]hrvatski   [it] [86]italiano
   [ja] [87]¥¬   [ml] [88]®²¯¾³   [nl] [89]Nederlands   [pl] [90]polski
   [pt-br] [91]português   [ro] [92]româna   [ru] [93]russkij   [sq] [94]Shqip
   [sr] [95]srpski   [tr] [96]Türkçe   [uk] [97]ukrayins'ka   [zh-cn] [98]­
   [zh-tw] [99]­
     ____________________________________________________________________________

   [100]VOLTAR AO TOPO ^

     [101] [Logo da FSF]  "A Free Software Foundation (FSF) é uma organização sem
     fins lucrativos com a missão global de promover a liberdade de usuários de
     computador. Nós defendemos os direitos dos usuários de software".

   [102]PARTICIPE [103]DOE [104]COMPRE

   Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para [105]. Também
   existem [106]outros meios de contatar a FSF. Links quebrados e outras correções
   ou sugestões podem ser enviadas para [107].

   A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para oferecer
   traduções precisas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. Por
   favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
   [108].

   Consulte o [109]Guia para as traduções para mais informações sobre a coordenação
   e a contribuição com traduções das páginas deste site.

   Copyright © 1996, 1997, 2003, 2005, 2008, 2012, 2017, 2021 Free Software
   Foundation, Inc.

   Esta página está licenciada sob uma licença [110]Creative Commons
   Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional.

   [111]Notificação de Violação de Direitos Autorais

   Caso queira relatar um erro ou dar alguma sugestão com relação às traduções para
   o português do Brasil, por favor, abra um chamado no [112]rastreador de erros do
   time brasileiro. Se você gostaria de fazer parte do time de tradução para o
   português do Brasil, dê uma olhada na [113]página do time brasileiro.
   Tradução: Rafael Beraldo [114], 2012

   Última atualização: $Date: 2021/12/27 01:30:01 $

References

   1. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html
   2. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.en.html
   3. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ar.html
   4. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.bg.html
   5. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ca.html
   6. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.cs.html
   7. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.de.html
   8. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.el.html
   9. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.es.html
  10. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.fa.html
  11. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.fr.html
  12. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.hr.html
  13. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.it.html
  14. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ja.html
  15. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ml.html
  16. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.nl.html
  17. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pl.html
  18. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html
  19. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ro.html
  20. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ru.html
  21. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.sq.html
  22. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.sr.html
  23. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.tr.html
  24. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.uk.html
  25. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.zh-cn.html
  26. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.zh-tw.html
  27. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#content
  28. http://www.fsf.org/fss
  29. https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052
  30. http://www.gnu.org/
  31. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#mission-statement
  32. http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi
  33. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#language-container
  34. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#navigation
  35. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#content
  36. http://www.gnu.org/gnu/gnu.html
  37. http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html
  38. http://www.gnu.org/licenses/licenses.html
  39. http://www.gnu.org/education/education.html
  40. http://www.gnu.org/software/software.html
  41. http://www.gnu.org/distros/distros.html
  42. http://www.gnu.org/doc/doc.html
  43. http://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html
  44. http://www.gnu.org/help/help.html
  45. http://www.gnu.org/audio-video/audio-video.html
  46. http://www.gnu.org/graphics/graphics.html
  47. http://www.gnu.org/fun/humor.html
  48. http://www.gnu.org/people/people.html
  49. http://directory.fsf.org/
  50. https://h-node.org/
  51. http://www.gnu.org/server/sitemap.html
  52. http://www.gnu.org/
  53. http://www.gnu.org/gnu/gnu.html#content
  54. http://www.gnu.org/gnu/gnu.html#gnu-history
  55. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.en.html
  56. http://www.gnu.org/gnu/pronunciation.html
  57. http://www.stallman.org/
  58. http://www.gnu.org/gnu/initial-announcement.html
  59. http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html
  60. http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html#translations
  61. http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html
  62. http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
  63. http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html
  64. http://www.gnu.org/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware
  65. https://fsf.org/
  66. http://www.gnu.org/distros/distros.html
  67. https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre
  68. https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page
  69. https://www.gnome.org/
  70. https://directory.fsf.org/wiki/Category/Game
  71. http://www.gnu.org/philosophy/fighting-software-patents.html
  72. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#top
  73. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#top
  74. http://www.gnu.org/server/select-language.html?callback=/gnu/gnu-history.pt-br.html
  75. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.en.html
  76. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ar.html
  77. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.bg.html
  78. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ca.html
  79. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.cs.html
  80. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.de.html
  81. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.el.html
  82. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.es.html
  83. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.fa.html
  84. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.fr.html
  85. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.hr.html
  86. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.it.html
  87. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ja.html
  88. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ml.html
  89. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.nl.html
  90. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pl.html
  91. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html
  92. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ro.html
  93. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.ru.html
  94. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.sq.html
  95. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.sr.html
  96. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.tr.html
  97. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.uk.html
  98. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.zh-cn.html
  99. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.zh-tw.html
 100. http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.pt-br.html#header
 101. http://www.fsf.org/
 102. http://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052
 103. http://donate.fsf.org/
 104. http://shop.fsf.org/
 105. mailto:gnu@gnu.org
 106. http://www.gnu.org/contact/
 107. mailto:webmasters@gnu.org
 108. mailto:web-translators@gnu.org
 109. http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html
 110. http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR
 111. http://www.fsf.org/about/dmca-notice
 112. http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-pt-br
 113. http://www.gnu.org/server/standards/translations/pt-br/
 114. mailto:rberaldo@cabaladada.org


Usage: http://www.kk-software.de/kklynxview/get/URL
e.g. http://www.kk-software.de/kklynxview/get/http://www.kk-software.de
Errormessages are in German, sorry ;-)