Ergebnis für URL: http://translationproject.org/latest/lynx/zh_TW.po
# Traditional Chinese translation of lynx.
#
# Abel Cheung , 2002, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-27 19:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 19:44+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung \n"
"Language-Team: Chinese (traditional) \n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. ******************************************************************
#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
#. * other programs.
#. *
#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
#. * User Community, are maintained in Lynx links:
#. *
#. *    http://www.subir.com/lynx.html
#. *
#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
#. * translations.  When no translation is available, the English default is
#. * used.
#.
#: LYMessages.c:32
#, c-format
msgid "Alert!: %s"
msgstr "j§i¡I¡G%s"

#: LYMessages.c:33
msgid "Welcome"
msgstr "wª"

#: LYMessages.c:34
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "¬O§_½T©w­n}¡H"

#: LYMessages.c:36
msgid "Really exit from Lynx?"
msgstr "¬O§_½T©w­n} Lynx?"

#: LYMessages.c:38
msgid "Connection interrupted".
msgstr "³s½u¤¤_¡C"

#: LYMessages.c:39
msgid "Data transfer interrupted".
msgstr "¸z/o/'¤_¡C"

#: LYMessages.c:40
msgid "Cancelled!!!"
msgstr "¨!!!"

#: LYMessages.c:41
msgid "Cancelling!"
msgstr "¨I"

#: LYMessages.c:42
msgid "Excellent!!!"
msgstr "¦n·¥!!!"

#: LYMessages.c:43
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: LYMessages.c:44
msgid "Done!"
msgstr "§¹¦¨¡I"

#: LYMessages.c:45
msgid "Bad request!"
msgstr ""

#: LYMessages.c:46
msgid "previous"
msgstr "¤W¤@­¶"

#: LYMessages.c:47
msgid "next screen"
msgstr "¤U¤@­¶"

#: LYMessages.c:48
msgid "HELP!"
msgstr "¨D§U¡I"

#: LYMessages.c:49
msgid ", help on "
msgstr ""

#. #define HELP
#: LYMessages.c:51
msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '


Usage: http://www.kk-software.de/kklynxview/get/URL
e.g. http://www.kk-software.de/kklynxview/get/http://www.kk-software.de
Errormessages are in German, sorry ;-)