Ergebnis für URL: http://translationproject.org/latest/lynx/uk.po
#  Lynx  §
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Volodymyr M. Lisivka , 2003
# Dmytro O. Redchuk , 2001-2002
# Olexander Kunytsa , 2000-2001
# $Id: lynx.uk.po,v 1.4 2003/01/23 11:30:47 lvm Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre9\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-09 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 18:21EEST\n"
"Last-Translator: Volodymyr M. Lisivka \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. ******************************************************************
#. * The following definitions are for status line prompts, messages, or
#. * warnings issued by Lynx during program execution.  You can modify
#. * them to make them more appropriate for your site.  We recommend that
#. * you extend these definitions to other languages using the gettext
#. * library.  There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
#. * Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
#. * debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
#. * other programs.
#. *
#. * Links to collections of alternate definitions, developed by the Lynx
#. * User Community, are maintained in Lynx links:
#. *
#. *    http://www.trill-home.com/lynx.html
#. *
#. * See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
#. * translations.  When no translation is available, the English default is
#. * used.
#.
#: LYMessages.c:29
#, c-format
msgid "Alert!: %s"
msgstr "!: %s"

#: LYMessages.c:30
msgid "Welcome"
msgstr " "

# @ glade- konsole lynx
# * Yuriy Syrota 
#: LYMessages.c:31
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr " F,   ?"

#: LYMessages.c:33
msgid "Really exit from Lynx?"
msgstr "H/   Lynx?"

#: LYMessages.c:35
msgid "Connection interrupted".
msgstr "'¤ ¦".

#: LYMessages.c:36
msgid "Data transfer interrupted".
msgstr "¦  ".

#: LYMessages.c:37
msgid "Cancelled!!!"
msgstr "!!!"

#: LYMessages.c:38
msgid "Cancelling!"
msgstr "!"

#: LYMessages.c:39
msgid "Excellent!!!"
msgstr "ž!!!"

#: LYMessages.c:40
msgid "OK"
msgstr ""

#: LYMessages.c:41
msgid "Done!"
msgstr "!"

# :-)   --  ,  ¦ .
# :-)   --  ,  ¦ .
#: LYMessages.c:42
msgid "Bad request!"
msgstr "¦ !"

#: LYMessages.c:43
msgid "previous"
msgstr "F"

#: LYMessages.c:44
msgid "next screen"
msgstr " "

#: LYMessages.c:45
msgid "HELP!"
msgstr "!"

#: LYMessages.c:46
msgid ", help on "
msgstr ", ZJ  "

#. #define HELP
#: LYMessages.c:48
msgid "Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '


Usage: http://www.kk-software.de/kklynxview/get/URL
e.g. http://www.kk-software.de/kklynxview/get/http://www.kk-software.de
Errormessages are in German, sorry ;-)